クリスマスキャロルの起源「きよしこの夜」
休日
私はラジオと印刷物、主に印刷物の執筆に半世紀(yikes)を費やしました。息を引き取っている間、まだキーをタップし続けたいと思っています。

その時代にもかかわらず、「きよしこの夜」は今でも教会の聖歌隊によって演奏される最も人気のあるクリスマスソングの1つです。
FlickrのChrisBecket
静かな夜 ( 静かな夜 元のドイツ語の構成で)は、混乱の時代にオーストリアで作成されました。ナポレオン戦争は破壊的な結論に達したばかりでした。
曲が書かれるようになった方法にはいくつかのバージョンがあります。他のものよりも空想的で魅力的なものもあります。以下は、芸術的許容への小さなうなずきで最ももっともらしい物語の蒸留です。
平和の詩
Josef Mohrは、オーストリアのローマカトリックの司祭でした。 1815年に、彼はマリアプファルの村でザルツブルクの南で働くように割り当てられました。
ナポレオンボナパルトの好戦的な野心は、ヨーロッパの多くがその社会的および政治的インフラストラクチャをまとめるのに苦労していました。また、1815年は夏のない年でした。インドネシアのタンボラ山は爆発し、世界中に火山灰をまき散らし、激しい嵐と作物の不作を引き起こしました。
マリアプファルの人々は空腹で貧しく、元気がありませんでした。 1816年、モール神父は高揚する詩を書きました。
静かな夜!聖なる夜!
すべてが眠っています。孤独な目覚め
ちょうど結婚した聖なるカップル。
巻き毛の優しい男の子、
天国の安らぎで眠れ!
天国の安らぎで眠れ!
これは数年後に次のように翻訳されました:
静かな夜!聖なる夜!
すべてが眠っています、1つの唯一のライト、
忠実で聖なるペア、
巻き毛の素敵な男の子-子供、
天国の安らぎで眠れ!
天国の安らぎで眠れ!
モール神父がこの詩を書いた本当の理由は、推測することしかできません。おそらくそれは紛争の終結への反応であり、土地に定着した平和を祝う方法でした。
新しいクリスマスキャロル
1818年のクリスマスイブに、オーベルンドルフの村の教区民は真夜中のミサの準備をしていました。この時までに、ヨーゼフモールは、オーベルンドルフの聖ニコラス教会の助祭司祭でした。
彼は彼の詩を近くのアーンズドルフのミュージシャン兼教師であるフランツ・グルーバーに持って行き、それを音楽に設定するように頼みました。それは彼が数時間でやったことです。ある話によると、ネズミがベローズの穴を噛んでいたため、12月24日は教会のオルガンを演奏できませんでした。他の報告によると、近くのザルツァッハ川が氾濫したときに臓器が損傷したという。

今日のオーバーンドルフ
おそらく、元の伴奏は常にフランツ・グルーバーによってギターによるものであることが意図されていました。そのため、ギターと合唱団とともに、2人の男性は1818年のクリスマスイブにサイレントナイトの最初の公開レンダリングを世界に提供しました。
物語のいくつかのバージョンでは、司祭とミュージシャンがスコアを片付けて忘れています。しかし、それらの厄介なネズミが後世のためにお気に入りのキャロルを救う役割を果たしたと想像するのはいいことです。

フランツ・ザビエル・グルーバー
サイレントナイトは世界を旅する
新年のいつか、マスターオルガン製作者のカール・モーラチャーが、聖ニコラス教会のオルガンの齧歯または水による損傷を修復するためにオーバーンドルフに到着しました。彼の仕事をしている間、彼は出くわしました 静かな夜!聖なる夜!
Mauracherは、合唱団と巡回フォークソンググループで有名なオーストリアのチロルのツィラータール出身でした。彼はキャロルのコピーを家に持ち帰り、それを渡しました。 StrasserとRainerの歌う家族はヨーロッパ中のショーで歌を演奏し始め、その人気は広がりました。
1834年、ストラッサー姉妹はプロシアのフリードリヒヴィルヘルム4世王のために曲を演奏しました。彼はそれに魅了されたので、王立大聖堂合唱団に歌わせました 静かな夜!聖なる夜! それ以降は毎年クリスマスイブ。
ドイツの宣教師はそれを現地の言語に翻訳し始めました、そして19世紀の終わりまでに、それはとして現れました 最初の意見 ラブラドールのイヌイットの間で。
1839年、レイナー家が歌いました 静かな夜! 彼らがウォール街のニューヨークのトリニティ教会の外でパフォーマンスを行ったとき、アメリカで初めて。 20年後、米国聖公会の司祭ジョン・フリーマン・ヤングがキャロルを英語に翻訳しました。ヤングは当時、ニューヨークのトリニティ教会に所属していました。
サイレントナイトトリビア
- 何年もの間、サイレントナイトのメロディーはベートーベン、ハイドン、モーツァルトなどによって作曲されていたと考えられていました。フランツ・グルーバーが曲を作成したことを証明するオリジナルの原稿が発見されたのは1995年のことでした。
- 現在使用されているメロディーは、グルーバーのオリジナルとは少し異なり、遅いテンポで演奏されます。
- 2011年、国連教育科学文化機関(UNESCO)は、キャロルをオーストリアの無形文化遺産に属するものとして認めました。ユネスコの引用によると、多くの人にとって、「きよしこの夜」はすべてのクリスマスキャロルの母です。

「サイレントナイト」の最も古い既知の原稿
- オーストリアでは、クリスマスイブの前にその曲を公の場で演奏することはできないという伝統があります。この規則は、世界の他の地域のショッピングモール、特にリトルドラマーボーイに適用されますか。
- ジョセフ・モールは非嫡出子であったため、彼の受胎が彼のせいであるかのように神権に入るには、教皇からの特別な免除が必要でした。
- 司祭は貧しい人々を助けることに専念していたので、彼の教区民に大いに愛されました。しかし、ローマカトリック教会は彼を憎んでいたようで、彼の義務を怠ったために彼の調査を始めました。告発が根拠のないものであることが判明したとき、調査は中止された。
- カントリーやウエスタンからヘビーメタルまで、文字通り何千ものサイレントナイトのアレンジがあります。
- 1914年12月、第一次世界大戦の塹壕にいたドイツ兵が歌い始めました 静かな夜! そしてイギリス軍はサイレントナイト(以下で再制定)でチャイムを鳴らしました。歌は、数時間続いた特別で非公式のクリスマス休戦につながりました。
ボーナスファクトイド
- オーストリア国立観光局によると、ジョセフ・モールは生きているときに肖像画を描くことを拒否しました。彫刻家のヨーゼフミュールバッハーはモールの像を作りたかったので、1912年に彼は司祭の遺骨を掘り起こし、頭蓋骨を使って似顔絵を作りました。
- 1900年代初頭、オーバーンドルフの町全体がザルツァッハ川の氾濫原から離れて移転しました。キャロルが最初に演奏された元の聖ニコラス教会は取り壊され、小さな礼拝堂、 サイレントナイトメモリアルチャペル (下の写真)、それを記念して建てられました。

サイレントナイトメモリアルチャペル
ソース
- それは「サイレントナイト」の200周年です。ジェイソン・デイリー、 スミソニアンマガジン 、2018年12月18日。
- 静かな夜 /サイレントナイト–実話。 ドイツの方法など 、日付なし。
- 「きよしこの夜」の謙虚な起源。サラ・アイリー、 会話 、2018年12月19日。
- きよしこの夜、聖なる夜。ビル・イーガン、フローニンゲン大学、1999年12月。
- サイレントナイトの200年。ベサニーベル、 BBC 、2018年12月24日。
このコンテンツは、著者の知る限り正確で真実であり、資格のある専門家からの正式で個別のアドバイスに代わるものではありません。