Toussaintの休日
休日
パリに3年間住んだ後、私のフランスへの愛情は情熱へと発展しました。そこにある私の別荘では、全国を探索することができます。

黄色の菊はToussaintの定番です。
著者
Toussaintはハロウィーンでも感謝祭でもありません
フランスの休日であるToussaintは、ハロウィーンまたは感謝祭のいずれかとして翻訳されることがよくありますが、両方の要素がありますが、どちらでもありません。
毎年11月1日は祝日ですので、10月31日はハロウィンとの付き合いになります。フランスではハロウィーンが普及し始めていますが、それ自体がメインのお祝いや休日になるにはほど遠いです。 Toussaintは、亡くなった人を称える日です。
Toussaintは家族にとって重要な時期であるため、感謝祭と訳されることがよくあります。しかし、今は生きているというよりは生きていない家族のメンバーを思い出す時です。

墓地の混合菊。
著者
Toussaintの歴史
長い間、諸聖人の日はイースターの後やペンテコステの後など、さまざまな日に祝われていました。
7世紀、教皇ボニファティウス4世は、この日を5月13日に祝うべきであると定めました。教皇グレゴリウス4世が世界的に祝うべきであると布告したとき、それが11月1日に移されたのは8世紀になってからでした。
11月1日は、暗闇の時期と年の初めを記念するケルトの祭り、サムハイン(ソウエンと発音)でした。 11月の初日は、ケルトの儀式と競争するために諸聖人の日のために故意に選ばれた可能性があります。
このオールセインツの祭りは、すべての忠実な人々に神聖への普遍的な呼びかけを思い起こさせます。

花で覆われたフランスの墓地。
著者
祝日
フランスでは、11月1日はトゥーサンの祝日、つまり諸聖人の日です。次の日は、亡くなった人を称える日である死者の日です。 11月2日は祝日ではないため、フランス人は11月1日を使って家族の墓を訪れます。伝統的に、人々は墓地でろうそくに火を灯し、死後の幸せな生活を象徴するために菊で墓を飾ります。
いくつかの墓地には石灯籠、ランタン・デ・モルトがあり、これらはこの時に点灯します。それらはブルターニュとフランスの中央地域でより頻繁に見られます。
フランスでは、菊は死に関連しているため、理由は誰にもわかりませんが、贈り物として提供することはできません。これは、第一次世界大戦後、フランス大統領が人々に兵士の墓を飾るように求めた時期にさかのぼります。菊は当時入手が容易だったので選ばれました。
すべての学校はこの日頃に閉鎖され、多くの場合、レストランやホテルも閉鎖されます。これはフランスでの最初の1年間のニュースだったので、私たちは捕まり、即席の休暇に滞在する場所を見つけるのに苦労しました。

ギュスターヴ・カイユボットによるパリの雨の日
ギュスターヴカイユボット[パブリックドメイン]、ウィキメディアコモンズ経由
天気のことわざ
Toussaintに関連するいくつかのことわざがありますが、主なものは「それは本当のToussaintの天気です」です。 (実際のToussaint時間)、 これは、典型的な11月の天気のように寒くて暗いことを意味します。
その他は次のとおりです。
- 「聖ミカエルの日からトゥサンまで、一生懸命働きなさい」( セントミシェルからオールセインツまで、大きな電車を耕す)
- 「オールセインツに種を蒔く」( 諸聖人の日、種をまく)
- 「トゥサンで雪が降ると、冬は寒くなります」( オールセインツで雪が降ると、冬は寒くなります) しかし、「トゥサンで晴れていれば、冬は早くなるでしょう」( オールセインツが晴れの場合、冬は早くなります)
- 「トゥサンでは寒くなり、冬から始まります。 (À 諸聖人の日、寒さが戻り、電車の中で冬を迎えます)
- 「Toussaintでの太陽の時間と同じくらい、あなたがあなたの手に吹く週と同じくらい」( 諸聖人の日には何時間も太陽が降り注ぐので、彼の手に何週間も吹き込む)
- 「小春日和はトゥサンで始まります」( オールセインツで、サンマルタンの夏が始まります)
- 「Toussaintの霜は不健康なクリスマスになります」 (諸聖人の日の霜、不健康なクリスマス)
- 諸聖人の日に暑い場合は、翌日雪が降ります 。 (諸聖人の日に暑い場合は、翌日は常に雪が降ります)
- Toussaintにあるので、クリスマスになります 。 (Toussaintのように、クリスマスのように)
- Toussaintで、すきを放棄します。 (諸聖人の日が来ます、あなたのすきを残してください)
- Toussaintの前夜と同じように、風は1年の4分の3の間吹くでしょう。 (諸聖人の前夜に吹く風は、1年の4分の3を吹きます)
- Toussaintの風は船員の恐怖です 。 (Toussaint Wind、セーラーの恐怖)

ジャン=フランソワ・ミレーによるジャガイモの収穫
Jean-FrançoisMillet[パブリックドメイン]、ウィキメディアコモンズ経由
ポテトホリデー
特定の地域では、Toussaintは今でもポテトホリデーとして知られています。
数年前、これは田舎でジャガイモを収穫する時期だったでしょう。家族全員が関与し、子供たちは学校から遠ざかりました。非常に多くの子供たちが学校を欠席したため、「ポテトホリデー」として知られるようになった秋の休日が導入されました。
Toussaintのための2つの伝統的な食べ物
どちらも、墓地の寒さから戻った後、シナモンを少し入れたホットチョコレートの蒸しカップと一緒に食べる甘いケーキまたはペストリーです。それらはとても簡単に作ることができるので、ここにレシピを含めることにしました。

松の実のパナリェット
パナリェット
最初のパナリェットは、スペイン、フランスの一部で非常に伝統的であり、おそらくアラビアのペストリーから開発されています。高エネルギー食品は10月31日の長く寒い夜に耐えるのに理想的であるため、北ヨーロッパから来たと言う人もいますが、レシピにアーモンドとナッツが含まれているため、アラビア起源である可能性が高くなります。
それらは18世紀またはそれ以前にまでさかのぼります。
従来のパナリェットは丸く、松の実でコーティングされていますが、主にさまざまな形やサイズに成形されたマジパンで構成されています。
準備時間 | 調理時間 | 準備完了 | 収量 |
---|---|---|---|
15分 | 15分 | 30分 | 8 |
材料
- 挽いたアーモンド250g
- 砂糖250g
- サツマイモ250g(調理・マッシュポテト)
- 卵1個
- レモンの皮
- 100gの松の実または刻んだヘーゼルナッツ
手順
- マッシュポテトを砂糖、アーモンド、レモンの皮と混ぜます。
- よく混ぜたら冷蔵庫で一晩寝かせます。
- ペーストを大きなクルミの大きさの小さなボールに形作ります。
- バリエーションmxtureを3つに分割し、1つの部分に50 gのココアパウダーを追加し、別の部分に100 gの乾燥ココナッツを追加して、3番目のプレーンを残します。
- オーブンを200℃に加熱します。
- ボウルに卵白を入れます。
- 松の実または刻んだナッツを皿に入れます。
- 各パナリェットを卵白、次に松の実でコーティングします。
- ベーキング羊皮紙で覆われたベーキングトレイに置きます。
- オーブンで10分間調理します。
- このレシピには自分でやる余裕がたくさんあるので、アーモンド、砂糖、サツマイモの比率を変えて味わうことができます。また、さまざまな方法(コーヒー、チョコレート)でパナリェットに風味を付けたり、アーモンド全体またはチェリーを上に置いたりすることもできます。

ニフレット
ニフレット
2番目のペストリーはニフレットと呼ばれます。
名前の由来については、似たような話が2つあります。 1つ目は、祖母の墓で泣いていた少女を慰めるためにパン屋が作ったものです。二つ目は、孤児を慰めるために僧侶によって作られたということです。いずれにせよ、nifletteという名前はラテン語の「neflete」に由来すると言われています。つまり、泣かないでください。
それらはイル・ド・フランス地域、特に中世の町プロヴァンで伝統的です。彼らは中世からこの地域で食べられてきました。
準備時間 | 調理時間 | 準備完了 | 収量 |
---|---|---|---|
20分 | 25分 | 45分 | 6人 |
材料
- あらかじめ用意されたパイ生地2パック
- 25clミルク
- 卵黄2個
- 砂糖70g
- 小麦粉大さじ1
- バニラエッセンスの一滴
- 余分な卵黄
- 粉砂糖大さじ1
手順
- オーブンを180度に予熱します。
- 卵黄と砂糖をボウルに入れ、小麦粉を加え、徐々にミルクに混ぜます。
- 混合物をソースパンに注ぎ、弱火にかけ、継続的にかき混ぜます。
- カスタードのコンシステンシーになったら、火から下ろして冷まします。
- グラスの大きさのカッターを使用して、丸めたペストリーを丸く切ります。
- これらのラウンドの半分をベーキングトレイのベーキングパーチメントに置きます。
- 小さいカッターを使用して、ラウンドの残りの半分の中心を削除してリングを作成します。
- 各ラウンドの上に1つのリングを配置します。
- 溶き卵黄で磨きます。
- 各ペストリーケースにスプーン一杯のカスタードを置きます。
- 注意深く見ながら、15分間オーブンに入れます。
- オーブンから取り出し、粉砂糖をまぶします。
11月に関連する習慣や天気のことわざはありますか?
dc64 lm 2012年9月24日:
私は世界の多くの異なる文化について読むことを楽しんでいます、そしてあなたがレシピを含んでいたことを私は愛しています。私はフランス人が私の祖先であるため、とても好きです。
狡猾なコレクター 2012年9月21日:
'11月は暗くて安定した夜でした
キャプテンはうんちをペーシングしていました
彼はハンドルを握っている男に言った
「アントニオ、物語を教えて」
そして物語は次のように始まりました、
'11月の暗くて安定した夜でした...
MikeRobbers LM 2012年9月21日:
現時点で私のお気に入りのレンズは、他の文化について語っているレンズです。
共有してくれてありがとう、これは本当に面白いものでした!
インディゴモス 2012年9月19日にニュージーランドから:
私はこの休暇中に間違いなくフランスを訪問する必要があります...私の文化に死者を称えるためのより多くの伝統があったらいいのにと思います。
ケイ 2012年9月19日:
私は他の文化について学ぶのが大好きです。ありがとう!
RestlessKnights 2012年9月16日:
いいね!
セルティセップ 2012年9月15日に英国、ノースウェールズから:
私はこのレンズが大好きです。しばらく前に、アイルランドのジャガイモ飢饉に関する小説でケルトの伝統について読みました。私の大好きな国であるフランスに伝統が今も残っていることを知りたいと思っています。
VspaBotanicals 2012年9月15日:
これはとても面白いレンズで、私はちょうど新しいことを学びました。ありがとう!
トレーシーRアトキンス 2012年9月14日:
これはかなりクールなレンズです。私はToussaintを知りませんでした。他の休日に影響を与えたアイデアの素晴らしい組み合わせのように聞こえます。
バーバラウォルトン 2012年9月14日にフランスから:
私もフランスに住んでいて、Toussaintについてもう少し知るつもりでした。ありがとう。
ロゼッタローン 2012年9月11日のココナッツの木の下から:
私はフランスに住んでいて、今までToussaintについて何も知らなかったと言って恥ずかしいです。これはとても面白かったです。
Michey LM 2012年9月10日:
歴史の事実をありがとう、私があなたのレンズを読むまで、そしてレシピのためにそれらを知りません。
メアリーノートン 2012年9月9日にカナダのオンタリオから:
フィリピンでは、11月1日に諸聖人の日を祝います
リア・J・ヒルマン 2012年9月9日に米国ペンシルベニア州イーストベルリンから:
秋の色でホールを飾る。フランスやフランスの休日や習慣についてはよくわかりません。私はこれまでToussaintについて聞いたことがありませんでした。
floppypoppygift1 2012年9月4日:
なんてかっこいい!フランス語のことわざはまったくありません:(でも、フランスの校舎についての映画「ぼくの好きなだけ」が好きでした。ババールも大好きです。乾杯〜cb
JoshK47 2012年9月4日:
ここに素晴らしい情報があります!共有してくれてありがとう!
エレン・グレゴリー 2012年8月7日に米国コネチカット州から:
米国のニースレンズで11月の特別なことわざはないと思います。 Toussaintのことは聞いたことがありません。
flycatcherrr 2012年7月25日:
2011年まで、アトランティックカナダの一部の地域では、「ジャガイモの休憩」(子供たちが家にいてジャガイモの収穫を手伝うことができるように学校が閉鎖された)もありましたが、11月ではなく9月中旬に一般的なアカデミア料理がありました収穫時期はラ・スープ・デ・ラ・トゥサンです。でも、天気のことわざは思いつかない。